Monday, September 23, 2013

¿Qué tal?

With my departure from Cameroon fast approaching, its time for me to think about what to do next.  South America?  Sounds very intriguing indeed.  Of course, I would need to brush up on my Spanish, which is very, very rusty.  Mucho.  I have a couple of ways of dealing with this situation.  There's electronic books I can and have bought and downloaded.  Granted, electricity would need to be more consistent than it is now.  There's also tutors.  I met one here at post and he's helping me out.  Finally, there's TV shows or movies that are either subtitled or dubbed in Spanish.  Here's a couple of quotes in Spanish from two funny shows, Scrubs and Curb Your Enthusiasm:

Richard: Estoy un poco enamorado de ella.  (I happen to be a little bit in love with her.)
Larry:  Un poco es la frase que lo define.  (A little bit being the operative word.)

Todd:  Yo soy 25% británico.  (I'm 25% British.)
Janitor: ¿Sí?  Pues me aburres al 100%.  (Really?  I'm 100% not interested.)

Sheryl:  ¿Tú rompiste con ella?  (You broke up with her?
Larry:  Sí, sé que es imposible que un idiota como
yo rompa con alguien.  (Oh, yeah.  Right.  That's impossible for an idiot like me to ever break up with a woman.)

Who knows?  With enough practice and some luck, I may be renaming my blog Mis Pensamientos Aleatorios or Mis Pensamientos al Azar early next year.

Speaking of funny, check out Hasan Minhaj's posts, where he talks about topics such as the Asian-American Miss America, Chris Brown, Ashton Kucher and Jeremy Lin.  His videos aren't subtitled, but I would be curious to know how one would go about translating 'Holy Shish kebab' into Spanish.  Something chorizo?

No comments: